#74 – L’Internationale (de l’anisong)

Bienvenue dans Kaorin, le podcast des cultures visuelles japonaises… avec un épisode où pas un seul mot de japonais sera chanté ! En effet, aujourd’hui on vous propose une quinzaine de chansons issues d’animés mais chantées dans plein de différentes langues ! Il y’aura donc des langues attendues comme l’anglais ou le français, mais aussi du beaucoup plus exotique: latin, russe, indonésien et même de l’esperanto. Attendez vous donc à quelques surprises et à pas mal de bonnes musiques.

L’intro: Beat Crusaders – Hit in the USA (Beck OP) (Anglais)

  • Michiru Oshima, Estelle Micheau – Patema Inverse (Patema et le monde inversé) (Esperanto)
  • La rediffusion: Origa – Inner Universe (Ghost in the Shell Stand Alone Complex OP) (Anglais, Latin, Russe)
  • Duran Duran – Girls on Film (Speedgrapher OP) (Anglais)
  • Taku Iwasaki, Lotus Juice, Yutaka Fukuoka – Bahasa Palus (Katanagatari) (Indonésien, Anglais)
  • Hiroyuki Sawano, Cyua – Blumenkranz (Kill la Kill) (Allemand)
  • Sumire Uesaka, Kanemoto Hisaka – Katyusha (Girls und Panzer) (Russe)
  • Yoko Kanno, Joyce – Coracao Selvagem (Wolf’s Rain) (Portugais)
  • Matthieu Ladouce – Servante du Feu (So Ra No Wo To) (Français)
  • Konishi Kayo, Kondoo Yukio – Lillium (Elfen Lied OP) (Latin)
  • Yoko Kanno, Arnor Dan – von (Terror in Resonance) (Islandais)
  • Kylee – Just Breathe (Xam’d Lost Memories TV ED) (Anglais)
  • Kyo, Sita – Le Chemin (Strait Jacket ED) (Français)
  • Jean-Jacques Burnel – Waltz (waltz in blue) (Gankutsuou: le Comte de Monte-Cristo) (Français)
  • Francesco Sansalone – Spleen (Texhnolyze) (Italien)

Retour à la réalité:  The Cat Empire – Falling

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *